Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Flora MacNeil > Orain Floraidh > Nach Gòrach Mi Gad Chaoineadh
|
Nach Gòrach Mi Gad Chaoineadh |
| Credits : | Traditional; arranged by Flora MacNeil |
| Appears On : | Orain Floraidh |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Other Versions : | " Nach Gorach Mi Gad Chaoineadh " on Arthur Cormack's album Nuair Bha Mi Òg |
| Lyrics : | English Translation : |
| Nach gòrach mi gad' chaoineadh | Foolish of me to cry for you |
| 'S nach caoineadh tu mi | When you would not cry for me |
| Ro ghòrach thug mi gaol dhuit | Foolishly I gave you my love |
| 'Gu faod thu bhith ga'm dhìth | When I could lose you |
| Ma thug fear eile bhuam thu | If another has taken you from me |
| Gur truagh a bhios mi | Sad I will be |
| O b'fheàrr a bhith 's an uaigh na | Better to be in the grave |
| Thu luaidh a bhith 'gam dhìth | Than to be without you |
| Ged gheibhinn s' an Roinn Eòrpa | Were I to get Europe |
| 'S na bheil do stòras innt' | And all its riches |
| Ged gheibhinn sud air òrdugh | If I could get that at my command |
| 'S àite còmhnaidh innt | And a place there to live |
| Ged gheibhte na mo Dhiùc mi | Though I would be made a Duke |
| 'S ged chrùinte mi nam Righ | Or crowned a King |
| B'fheàrr leam bhith riut pòsda | I would prefer to be married to you |
| Nam pòsadh tu mi | If only you would marry me |
| Gur i mo ghaol-sa mhaighdeann | My love is the maiden |
| Is grinn gun teid an gùn | Who looks so fine in a gown |
| 'S i mo ghràdh-sa mhaighdeann | My love is the maiden |
| Gu faighnichinn thu | That I would always ask for |
| Gu faighnichinn roimh 'n or thu | I would ask for you before gold |
| Aig bòidhchead do shùil | Because of the beauty of your eye |
| Is an gaol a thug mi òg dhuit | The love I gave you when young |
| An diugh toirt deòir 'om shùil | Now brings tears to my eye |
| Comhairl' thoirt air òigfhear | Advice to any young man |
| 'S cha ghòraiche i | Is not foolish advice |
| Gun ghaol a thoirt do dh' òg-bean | Don't give your love to a young girl |
| Cho bòidheach 's gum bi i | No matter how pretty she is |
| Ged labhras i gu ciùin riut | She might speak to you so sweetly |
| Cùm dùinte do chrìdh' | But keep your heart closed |
| 'S feuch mun toir thu rùn dhi | Before you give her your affection |
| Gu lùb thu leat i | Make sure you know her well |
| Nach gòrach mi gad' chaoineadh | Foolish of me to cry for you |
| 'S nach caoineadh tu mi | When you would not cry for me |
| Ro ghòrach thug mi gaol dhuit | Foolishly I gave you my love |
| 'Gu faod thu bhith ga'm dhìth | When I could lose you |
| Ma thug fear eile bhuam thu | If another has taken you from me |
| Gur truagh a bhios mi | Sad I will be |
| O b'fheàrr a bhith 's an uaigh na | Better to be in the grave |
| Thu luaidh a bhith 'gam dhìth | Than to be without you |